Senaste nytt Forums Vindsurfing Slalom, Speed & Racing Mitt Franska uttal

  • Mitt Franska uttal

    Publicerad av getwet på 30 april, 2007 vid 12:09

    är inte så där jättebra, så kan någon mer bevandrad i språket möjligen uttala texten på skylten rätt……:wink:

    På Roberts (Faster)och min resa genom europa till tävlingen i La Franqui hittades denna skylt, min gissning är att den kvinnliga befolkningen i området hälsade Robert hjärtligt välkommen och såg fram emot ett besök, kan det vara rätt tolkat?

    pure svarade 18 år, 6 månader sedan 8 Medlemmar · 7 Svar
  • 7 Svar
  • jeppe

    Medlem
    30 april, 2007 vid 15:25

    @getwet 380293 wrote:

    På Roberts (Faster)och min resa genom europa till tävlingen i La Franqui hittades denna skylt, min gissning är att den kvinnliga befolkningen i området hälsade Robert hjärtligt välkommen och såg fram emot ett besök, kan det vara rätt tolkat?

    Haha!

    Det kan inte vara något annat än det du säger Micke!

    De måste i förväg ha fått veta att Robban är på väg. 😀

  • tbsurf

    Medlem
    30 april, 2007 vid 15:59

    @getwet 380293 wrote:

    är inte så där jättebra, så kan någon mer bevandrad i språket möjligen uttala texten på skylten rätt……:wink:

    På Roberts (Faster)och min resa genom europa till tävlingen i La Franqui hittades denna skylt, min gissning är att den kvinnliga befolkningen i området hälsade Robert hjärtligt välkommen och såg fram emot ett besök, kan det vara rätt tolkat?

    hahaha så jä**a bra mannen, hoppas vi ses snart…

  • jester

    Medlem
    30 april, 2007 vid 16:06

    Någonting, någonting kåta Robert läste jag det där iaf…

  • basse

    Medlem
    1 maj, 2007 vid 15:26

    Avtagsväg till Kåta Robert tror jag det är…. 🙂

  • dr-masse

    Medlem
    1 maj, 2007 vid 19:28

    Nej, nej. På 2 kilometers håll kan man här känna doften av Kåta Robert.

    Sådärja. Rätt skall det va.

  • marden

    Medlem
    1 maj, 2007 vid 20:04

    ha ha ha
    masse tror jag är bäst på franska

    fick ni stanna o lägga i backen tillbaks till skylten för att ta kort

  • pure

    Medlem
    1 maj, 2007 vid 20:19

    haha.. det där e humor 😀

    Den tråkiga översättningen enligt bablefish:
    ”surface of the Robert coast”
    Kanske fritt översatt skulle kunna bli:
    Robert’s Kustområde

Logga in för att svara.

PNFPB Install PWA using share icon

Installera våran app genom att klicka på delningsikonen och välj sedan "Lägg till på hemskärmen". I MacOS väljer du, "Lägg till i Dock". Klicka sedan på ikonen på hemskärmen/dockan och logga in som vanligt.

Hantera pushnotiser

notification icon
Vill du få notiser om nya inlägg, händelser och nyheter?
notification icon
You are subscribed to notifications
notification icon
Vill du få notiser om nya inlägg, händelser och nyheter?
notification icon
You are subscribed to notifications

Registrera dig

Använd ditt Facebook-/Googlekonto.

Eller e-post

[RM_Form id='2']

Välkommen

Ny diskussion i forum

Senaste nytt Forums Vindsurfing Slalom, Speed & Racing Mitt Franska uttal

Du måste vara inloggad för att skapa nya diskussioner.