Senaste nytt › Forums › Vindsurfing › Konfen Vindsurfing › Tyska surftermer?
- 
		Tyska surftermer?Publicerad av anonym-anvandare på 1 mars, 2003 vid 07:37Sitter här och läser ”tyska surf” senaste mega test, och undra om någon har en bra översättning av orden: 
 -Gleiten
 -Enge Halse
 -Powerhalse
 -Eignung Flachw./Starkwind
 -Eignung Sideshore/Onshore
 -Kontrollierbarkeit bei Hack
 -Handlinglars_k svarade 22 år, 8 månader sedan 5 Medlemmar · 10 Svar
- 
			10 Svar
- 
Jag gör ett försök: 
 -Gleiten : planing
 -Enge Halse : snäva gippar
 -Powerhalse : fullfartsgipp
 -Eignung Flachw./Starkwind : lämplighet plattvatten/starkvind
 -Eignung Sideshore/Onshore : lämplighet sid/pålandsvind
 -Kontrollierbarkeit bei Hack : kontrollerbarhet i chopp
 -Handling : hanterbarhet m.a.p. svängar etc
- 
Intressant läsning denna mega test, synd att man är så dålig på tyska, man får kolla in staplarna. Kan du översätta dessa också: -Angleiten 
 -Geschwindigkeit
- 
då ska vi se om jag minns rätt: -Angleiten – planingesegenskaper 
 -Geschwindigkeit – hanterbarhetnån som har andra förslag? 
- 
Geschwindigkeit=fart (o inget annat) för er som sov/surfade på språklektionerna kan jag rekommendera Lycos för översättn… 
- 
Hack= Massor med vind, alltså hur brädan kan hanteras när det tokblåser 
- 
Hack betyder inte att vattnet är hackigt (dvs inte at det är choppigt) utan snarare att det ”tokblåser” som någon utryckte det ovan. 
- 
Jag är en hängiven läsare av tester och dessutom tycker jag mig vara hyfsat bevandrad i tolkning av testresultaten, uttydning av det som står mellan raderna, samkörning av olika tester, bedömning av formuleringarnas betydelse i relationer till respektive teststabs historia och preferenser och till mina egna testkörningar av diverse prylar. Med lite jobb tycker jag mig alltså kunna få ut en hel del matnyttigt utifrån detta testläsande. Emellertid tycker jag det är tämligen idiotiskt att bara sitta och räkna prickar, rutor, poäng eller vad det nu må vara på testsidorna i respektive magasin. Jag tror faktiskt att det finns en risk att man på så sätt får en mindre rättvisande bild av respektive pryl än om man inte tittat på testet alls. Med andra ord, att läsa ett test på ett språk man inte har koll på ger i allmänhet inget positivt tillskott i prylförståelse. 
- 
jag brukar oftast läsa boards och där har dom inga prickar och siffror. brukar köpa några nr av windsurf oxå, mest för testerna, och man märker att om man läser texten och inte tittar på ”betygen” så får man en helt annan uppfattning av vad som är bäst osv.. 
- 
Jag håller verkligen med dig Ola! Hack är inte choppigt vatten utan snarare kanske eng lite töntiga ”nuclear” el ”going off” kanske… Det är ju så att man måste fokusera på de områden man själv värdesätter mest och ”vikta” dom på ett lämpligt sätt för att få ett personligt rättvisande resultat. Man hör ofta att alla tycker att just deras bräda/segel är en ”testvinnare”. Jag kan faktiskt hålla med om att en del uttryck av tysk surfslang kan vara ganska svårt att översätta men att det av sammanhanget går att utläsa vad de menar. De är kul med det tyska, i mitt tycke lite mer naturvetenskapligt/tekniskt inriktade testerna, (tex enda volymmätn) till skillnad mot de engelska/amerikanska som jag tycker mer försöker beskriva en känsla. En del uttryck typ att ”färgerna är så grälla så att blindhunden knorrar” är ju lite tyskt speciella, ifr tyskt test minst 10 års sen. //Magnus 
- 
Ni har nog rätt om hacket, jag drar mej vördnadsfullt tillbaka. Lite klipp från ett tyskforum, sökte på hack: ”Heute war wie vorrausgesagt, ein mega Tag! Es hackte richtig runter, mit 4.0 war man gut beschäftigt und wünschte sich hin und wieder kleineres Material!” ”hi all, na endlich!!!!!!!!!! seit 2 wochen mal wieder richtig hack aus nord. best sail von 5.45 uhr bis 10 uhr 4.2 – 4.7. danach gings mit 5.4er noch bis 12 uhr. so is recht…schau ma was morgen no geht…. mein tipp: nochmal fetter hack!!!!! locker hängen da tom” ”Volle Knacke am Lago!!!!!!!! Weit unten in Toscolano (Nach al pra) volle Hacke fürs 3.5er, teilweise unfahrbar und fette Wellen…leichter Schneefall bis 800m…KALT???? OASCHKOIT!! ” Verkar vara nåt man säger när det går av utav h-e. =) 
Logga in för att svara.

 
								
